Naknada Zodijaka
Suppsibility C Slavne Osobe

Saznajte Kompatibilnost Po Znaku Zodijaka

Gillian Welch Bio, dob, oženjen, David Welch, pjesme, turneje, Youtube.

Gillian Welch Biografija

Gillian Welch, rođena kao Gillian Howard Welch, američka je pjevačica i tekstopisac koja nastupa sa svojim glazbenim partnerom, gitaristom Davidom Rawlingsom.







Sviraju u oskudnom i mračnom glazbenom stilu koji kombinira elemente apalačke glazbe, bluegrassa, countryja i Americane. Ovaj se stil opisuje kao „istodobno inovativan i ukoso podsjeća na ruralne prošle oblike“.

Gillian Welch doba

Rođena je 2. listopada 1967. u New Yorku, New York, SAD. Od 2018. ima 51 godinu.

Obitelj Gillian Welch

Rođena je u New Yorku, a u dobi od 3 godine posvojili su je Ken i Mitzie Welch, zabavljači komedije i glazbe. Njezina biološka majka bila je brucošica, a otac glazbenik u posjetu New Yorku. Nagađala je da je njezin biološki otac mogao biti jedan od njezinih omiljenih glazbenika, a kasnije je otkrila da je bubnjar.



Gillian Welch
Fotografija Gillian Welch

Kad je imala tri godine, preselili su se zajedno s njezinim posvojiteljima u Los Angeles kako bi napisali glazbu za The Carol Burnett Show.

Gillian Welch udata | Gillian Welch David Rawlings | Gillian Welch i David Rawlings

Upoznala je Davida Todda Rawlingsa, svog glazbenog partnera na uspješnoj audiciji za jedini Berkleejev country bend. Oboje su pohađali glazbenu školu Berklee i od tada je u vezi s Davidom koji joj je ujedno i glazbeni partner.

Obilazak Gillian Welch

Trenutno je rezervirala nijednu emisiju.



Albumi Gillian Welch | Gillian Welch Preporod

Godina izdanja Titula
9. travnja 1996 Preporod
28. srpnja 1998 Pakao među godišnjacima
31. srpnja 2001 Vrijeme (Otkrivač)
3. lipnja 2003 Dušno putovanje
28. lipnja 2011 Drljača & Žetva

Gillian Welch Drljača i žetva

Harrow & The Harvest njezin je album koji je objavila prvi put nakon 8 godina, a objavljen je 28. lipnja 2011. Ovaj album nominiran je za najbolji folk album za 54. nagradu Grammy.

Ima 10 pjesama kako slijedi;

  • Grimizni grad
  • Mračni preokret uma
  • Kako će biti
  • Kako to ide
  • Tennessee
  • Dolje duž linije Dixie
  • Šest bijelih konja
  • Teška vremena
  • Srebrni bodež
  • Način na koji cijela stvar završava

Gillian Welch Pjesme

Godina Pjesma
2011 Način na koji se cijela stvar završava
Mračni preokret uma
Kako to ide
Kako će biti
Grimizni grad
2003 Jedna mala pjesma
Pogledajte gospođicu Ohio
Put / Povratak u vrijeme
Nitko me ne poznaje
Napravite mi paletu na vašem podu
2001. godine Sve je besplatno
Želim otpjevati taj rock and roll
Dragi netko
Crvena glina Halo
Moj prvi ljubavnik
Sanjam autocestu
Otkrivač
2000 Odletjet ću
Nisu ostavili nikoga osim Bebe
1998 Ne bojim se umrijeti
Moj morfij
Caleb Meyer
devetnaest devedeset šest Sruši moju mrtvu kuću
Krila od papira
Prođi te
Oznakom
Annabelle
Djevojčica siroče
Zvono s balkona
Barroom Girls
Još jedan dolar

Gillian Welch Vrijeme Otkrivač | Gillian Welch Otkrivačica



Dave Rawlings Gillian Welch

Gillian Welch Put kojim to ide



Djevojčica bez roditelja Gillian Welch

Lopta za uništavanje Gillian Welch

Napisao The Mark Gillian Welch Lyrics

'Od strane Marka'

Gillian Welch The Way It Will Be lyrics

'Kako će biti'

Nagrade Gillian Welch

Godina

Udruživanje

Kategorija

Proizlaziti

2001. godine

Međunarodne glazbene nagrade Bluegrass

Gospel snimljena izvedba godine

Pobijedio

Snimljeni događaj godine

Pobijedio

Album godine

Pobijedio

Nagrade Akademije country glazbe

Pobijedio

Nagrade udruge Country Music Association

Pobijedio

2002

Nagrade Grammy

Album godine

Pobijedio

Međunarodne glazbene nagrade Bluegrass

Album godine

Pobijedio

2012

Američka glazbena priznanja i nagrade

Umjetnik godine

Pobijedio

2015

Američka glazbena priznanja i nagrade

Nagrada za životno djelo za pisanje pjesama

Pobijedio

2019

akademske nagrade

Najbolja originalna pjesma

U tijeku

Intervju Gillian Welch

Gillian Welch :: Intervju s pijankom iz akvarija

Izvor: aquariumdrunkard.com

Pijanac iz akvarija: Za početak bih vas pitao o jednoj od mojih najdražih pjesama, 'Sve je besplatno'. Kad ste je napisali, jeste li imali pojma koliko će ta pjesma na kraju biti proročka? Čini se da to sigurno govori o našem trenutnom trenutku.

Gillian Welch: Nažalost, govori o našem trenutnom trenutku. Govorilo je u trenutku kad sam ga napisao. Napisao sam ga vrlo kasno 2000. ili vrlo rano 2001. godine, ne mogu se sasvim sjetiti. Čitava stvar s Napsterom stvarno je počela utjecati i sjećam se da sam bila jako, jako tužna. Jednostavno sam se jako bojao da bavljenje glazbom neće biti održiva karijera, znate? Pomislio sam, 'Što ćemo učiniti?' To je nekako u toj pjesmi. Postalo mi je stvarno jasno da se nikada neću prestati baviti glazbom, ali da to nije moja karijera, morat ću raditi nešto drugo da bih zaradio novac. I tako bi glazba postala nešto što sam radila za sebe, u privatnosti svog doma. Sad to vidim oko sebe. Bilo je stvarno zanimljivo, imam toliko prijatelja i poznanika koji su u 20-ima i zaista ne gledaju na glazbu kao na održivu karijeru. Oni se nekako odriču ili o tome ne razmišljaju na isti način kao što sam i ja, stvarno. Tako da ne znam, žao mi je što nije bolje nego što je sada. Mislim da neće uvijek ostati tako, ali to je trajna zagonetka.

DO: S jedne strane, čitajući te riječi, čini se kao da čitate listove čaja. Ali istodobno, postoji nešto prilično bezvremeno u tome da se glazbenici otimaju. To je donekle samo jedna od istinitih priča glazbene industrije. Osjeća li se sada nešto bolje nego tada?

Gillian Welch: Ne znam. Mislim, moj partner David Rawlings i ja, uspijevamo uspjeti. Ne mogu reći da nemam pojma što biste učinili da počinjete danas. Psihički se osjećam, još uvijek pomalo operiram u svijetu koji više ne postoji. [Smijeh] Jednostavno nastavljam raditi svoje. Srećom, David i ja volimo nastupati uživo i volimo turneje. Sretna sam što mi to predstavlja veliki dio života. Volim se voziti automobilom po zemlji, svake večeri odlaziti i zaustavljati se i igrati predstavu, a zatim se sutradan voziti do drugog grada. Znate, mi smo nekako u dugoj, dugoj tradiciji putujućih trubadura.

Učitavanje ... Učitavanje ...

Također se pomalo vraćamo unazad i napokon objavljujemo fonografske ploče ... To je opipljiva stvar, ako želite tu stvar, ako želite moći pustiti tu glazbu, još jedan rezultat je da je morate kupiti. To je stvar. [Smijeh] Dakle, zaista smo stavili svoje srce i dušu u prešanje naše glazbe na vinilu. Nekako sam udario scenu na mrtvoj točki vinila, tako da je ovo prvi put da imamo svoju glazbu kao dugotrajnu ploču. Uvijek smo znali da ćemo to na kraju učiniti; uvijek smo radili albume, stvarali glazbu, snimali glazbu, imajući to na umu. Naši su zapisi uvijek bili postavljeni sa bočnim prekidima, znate, kako biste ih mogli okretati, iako niste okrenuli CD.

DO: [Vinil] formatu vašoj glazbi zaista odgovara. Zvučno, sigurno, ali i umjetnički. Pokrov za Drljača i žetva , Mislim - [umjetnik] John Dyer Baizley - to je tako lijepa naslovnica. Volim da postoji izravna nit koja vas povezuje s poput Pig Destroyer-a ili nečeg sličnog u smislu bendova za koje je [radio umjetnost]. Taj format dobro poslužuje vaše zapise.

Gillian Welch: Radimo potpuno analogno. To je doista prirodan posljednji korak. Trebali biste slušati naše ploče analogno. Izrađene su na traku. Pritiskamo sve zapise s originalnih vrpci, izravno s glavnih vrpci. Ne pada nam čak ni generacija i ne pravimo master trake. Doslovno radimo sve da zvuk bude što bolji. Zaista sam uzbuđen što će biti naše sljedeće izdanje vinila, koje će biti Dušno putovanje , naša ploča iz 2003. Zapravo mislim da smo zvuk učinili znatno boljim. Imalo je nekih problema kad smo išli snimiti CD. Zaista sam nekako ponosan i zadovoljan. Zapravo smo učinili da ploča zvuči bolje pritiskajući vinil.

DO: Ne želim fokusirati ovaj intervju samo na ideju 'Oh, modernost je sranje.' [Smijeh]

Gillian Welch: Ne želim ni ja. [Smijeh]

DO: Jer očito, s jedne strane, ljudi sada slušaju ploče. To znači da su moderni, to nije samo prošlost. Ali istodobno, mislim da postoji nešto vrlo zanimljivo u toj činjenici da su na streaming uslugama puno onoga što ljudi čuju pojedinačno, odabrano posebno za popise za reprodukciju. Što vam je važno u vezi s činom slušanja albuma, cjelovečernje snimke, kao jedne izjave? Je li to nešto što vam je važno?

Gillian Welch: To mi je jako važno. Znate, prilično sam siguran da je glazba koja mi je promijenila život bila orijentirana na album. Svakako imam omiljene pjesme, kao i bilo tko, ali vrsta sam jadne osobe. Vrlo sam strpljiva. Zaista mislim da su me, za nešto što me u potpunosti transportiralo, najtransformativniji i najtransportivniji trenuci s glazbom imali s albumima. Nevjerojatno mi je važno. David i ja smo uvijek pristupili snimanju i objavljivanju svoje glazbe kao umjetničke forme zasnovane na albumu. Vrijeme (Otkrivač) ... to je bilo prvi put da smo stvarno, stvarno postavili svoju zastavu. Nisam baš siguran da smo ga nazvali 'koncept albumom', ali [ukupni slijed] imao je velik utjecaj na to koje su pjesme završile.

Definitivno sam osoba orijentirana na album. Vjerojatno bih bio poznatiji da samac, znate? Hitovi, hit iz stvarnog života, nadilaze album. Hit je singl, a vjerojatno najbliži kojem smo došli, a to je '[Pogledajte] gospođicu Ohio.' Mislim da je to jedan od rijetkih slučajeva kada postoje ljudi koji hodaju uokolo i znaju tu pjesmu, a ne znaju da sam to ja, nemaju nikakve moje zapise, ali znaju, 'Oh, oh, oh, bi li pogledao kod gospođice Ohio «. To je vjerojatno najbliža modernoj vrtiću koju sam napisao.

DO: Kada govorite o povezivanju s poslom u smislu izjava o dužini albuma, to je definitivno ono o čemu mislim. Mislim na to slušanje Vrijeme (Otkrivač) . Razmišljam o tome puno slušajući Jadni Davidov almanah , najnoviji zapis koji ste vi i David Rawlings napravili.

Gillian Welch: To je i konceptni zapis na svoj način. Stvarno je od komada. Bila je ta ideja iza cijelog nastanka te ploče, a ideja je potekla od Davea. To je zaista imalo veze s narodnom glazbom [i pitanjem] što je moderna narodna pjesma?

melissa bowen joel de la fuente

DO: To je zaista fascinantno. Jedna od stvari koje su me pogodile kad sam počeo razmišljati o svemu ovome bila je očito, da, vaši zapisi imaju takav tijek i priče međusobno komuniciraju, ali na čudan način, mnogi izvori na kojima crpite izrazi apalačke glazbe, narodna glazba, country i blues, [izvorne] pjesme [na koje se referirate] nekako su postojale izvan formata albuma, znate? Bile su to narodne pjesme, prenosile su ih uokolo. Kako se to povezuje sa stvarima ili zajedno djeluje u smislu vaše diskografije? Ako to ima ikakvog smisla.

Gillian Welch: Savršen osjećaj. Zapravo ste pogodili jedan aspekt onoga što radimo, a to je jedna od najmodernijih osobina onoga što Dave i ja radimo. Možete tvrditi da pišemo narodnu glazbu, ali način na koji sviramo i način na koji snimamo, kako se odlučujemo predstaviti svijetu, s ovim vrlo posebnim okusom koji nosi sve što radimo, ovu orijentiranu na album, ovo je vjerojatno najsuvremenija stvar koju radimo i zašto nam nisu na tradiciji.

DO: Odakle ti ta stvar s albumom? Koji su od zapisa koje ste čuli oblikovali ideju o tome kakav bi lp trebao biti, priču koju bi trebao ispričati?

Gillian Welch: Pa, za kohezivnost i samo opće transcendentalno savršenstvo moram spomenuti Van Morrisona Astralni tjedni.

DO: O tom smo albumu razgovarali na podcast prije nekoliko mjeseci . Postoji sjajna nova knjiga o tom albumu.

Gillian Welch: Taj je album tako komadić, trenutak. Vrsta izvedbe koja se kroz nju provlači, i sam Van Morrison i glazbenici, ne znam. To je zaista čarobni zapis za mene, kao i za toliko drugih ljudi. Da vidimo. Postoje zapisi Stanley Brothersa, ali to je drugačije. Jednostavno su kohezivni i fokusirani jer nisu ništa promijenili, uzeli su svoj live nastup i samo ga snimili. Zatim je bio zapis. Veliki sam obožavatelj Jimija Hendrixa, pa bih možda spomenuo nešto slično Os: [podebljano kao ljubav] . Ne znam, što vam pada na pamet?

DO: Kao albumi koji se drže kao jedinstvena izjava?

Gillian Welch: Da.

DO: Pa čovječe, u posljednje vrijeme slušam puno Springsteena za komad koji pišem, pa mislim da bi možda ploča poput Nebraska drži zajedno u smislu samo čiste izjave.

Gillian Welch: To je sjajna ploča.

DO: A onda me to navodi na razmišljanje o prvom zapisu o samoubojstvu, koji je imao ogroman utjecaj na Springsteena. Znate na što mislim, u smislu uspostavljanja zvučnog identiteta i primjene na niz pjesama koje, iako nisu izravno povezane, osjećaju kao da kroz njih prolaze niti i teme. To je ono što čujem i na vašim pločama. Ne moraju postojati jedni uz druge kako bi imali smisla, u nedostatku boljeg izraza, ali ih međusobno poboljšavaju. Postoji veza između vaših pjesama koje mislim da je tako važno ...

Zaista me zanima ova ideja o načinu na koji dok se očito igrate s narodnom glazbom - to su boje koje crtate za umjetnost - narodna pjesmarica do određene mjere. Ali [vaš rad] osjeća se moderno. Mislim da umjetniku može biti tako teško prijeći granicu između toga da bude „preporoditelj“ i ne napravi pastiš. Mislim da vaši zapisi uopće ne spadaju u tu potonju kategoriju. Nisu za mene, jer postižu glavni cilj dobrih pjesama, a to je da osjećam stvari. Osjećam stvari kad slušam vašu glazbu. Ali pitam se postoji li za vas kao umjetnika način da prijeđete tom vrpcom između toga da budete 'retro' kantautor i budete li netko tko želi da njihova umjetnost postoji u lozi?

Gillian Welch: Evo u čemu je stvar. Ne brinem se zbog toga i ne razmišljam previše o tome, jer rječnik koji koristim izlazi iz mene prilično prirodno. Ovo je najbolji način na koji zapravo mogu uspjeti komunicirati. To su najjače slike i riječi i postavke koje mogu prikupiti kako bih prenio svoju poantu i svoj osjećaj i kako bih ih preveo. Nikad nisam bila takva osoba koja može jednostavno izaći i nešto reći. U stvari, Dave je neki dan prepričavao nekome [kako] kad me prvi put upoznao, prošlo je prilično godina prije nego što je ikada čuo kako izravno raspravljam o svojoj vrsti unutarnjeg stanja. [Smijeh] Sve je ušlo u poeziju i u pjesme. Mislim da je to stvarno uobičajeno za pisce.

Dakle, kao što sam rekao, nekako imam samopouzdanja: „Zapravo ne znam kako drugačije govoriti. Ovo je način na koji se pokušavam izraziti. ' Ovo je najbolje što mogu smisliti. I tijekom godina raduje me što ljudi izgleda shvaćaju moju namjeru, moju istinu, što god. Sve što pokušavam jest komunicirati, naslikati sliku, ispričati priču, ispričati vam nešto što sam vidio ili naučiti sitnicu koju sam naučio u svijetu.

DO: Mnogo ljudi je upoznalo vašu glazbu O brate, gdje si ti ...

Gillian Welch: I moj glazbeni ukus. Taj je soundtrack u osnovi bio moja kolekcija ploča. To je bila luda stvar u vezi s tim fenomenom. To je u osnovi bila moja kolekcija ploča. To što je svijet odlučio da je to sjajna hit ploča samo me je, ne znam, ispunilo sjajnim osjećajem. Jer naravno, oduvijek sam volio tu glazbu.

DO: To je ploča i film koji se smatra klasikom. Naiđete li ikada na mreškanje načina na koji su snimci utjecali na živote ljudi? Bio sam u srednjoj školi [kad je izašla] i nikada nisam dao stvarnu glazbu tradicionalnoj glazbi. Uvela me u taj svijet. Imate li puno ljudi koji vam pričaju slične priče?

Gillian Welch: Mislim da ni ne razmišljaju o tome. Gotovo mislim da se to u ovom trenutku nekako podrazumijeva. Otkriva se, na primjer, ako Dave i ja zatvorimo emisiju s 'Nitko osim bebe', [što] sam otpisao ostatak tradicionalne poljske vike. Ako pustimo tu pjesmu, mislim da je ljudi ne očekuju i da je velika reakcija. Svi to znaju. Čak i više nego da sam odsvirao još jednu klapu, recimo ako sam napravio 'Bright Morning Stars', neku tradicionalnu klapu koju sam naučio od Stanley Brothers. Praktično nitko to neće znati, ali ako pjevamo 'Nismo ostavili nikoga osim bebe', svi to znaju. Tada to vidim. Opet, ni ne mislim da ljudi toliko pričaju o tome. Ali mislim da zbog prizemlja glazbe temeljene na korijenima mislim da s tim morate zaslužiti deset milijuna prodanih ploča tako što ćete ljude upoznati s tim akustičnim zvukovima.

DO: Mnogo ploča koje su inspirirali film i soundtrack, nisu bili sjajni. Bila su to neka vrsta površinskih čitanja o čemu se radi na tom albumu. Vaša se glazba uvijek osjećala toliko ukorijenjenom u stvarnosti. Ponekad se čini kao da se [drugi] ljudi igraju u kombinezonu.

Gillian Welch: Do tih zvukova i cijelog ovog žanra ili što već došao sam jer sam to trebao, ako me razumijete. Ovako se povezujem sa svijetom. Nema ništa moćnije od naših slabosti i odgovornosti, znate? Prvi put kad sam čuo braću Stanley, jednostavno sam poludio. Jer shvatio sam da je to ono što sam čekao. To su bili zvukovi koje sam mogao ispuštati. Ovako sam mogao svirati gitaru. Ne znam, odmah sam prepoznao da možete sve uliti u ovakvu glazbu, nije bilo ništa previše mračno. To je ono što svi metalci znaju, tajno zatvoreni metalci koji vole ljude, jer znaju da je folk glazba nevjerojatno gruba. Razumio sam jezik. Baš mi je odgovaralo. Baš sve. Neki ljudi, ne znam, vole razgovarati o mlaznim avionima i dijamantima. Volim razgovarati o cvijeću i smrti. To samo tako ide. Tako nekako prelazim na svoje. Volim narodnu glazbu. Ako mi netko želi napraviti majicu na kojoj piše 'Volim narodnu glazbu', definitivno bih je odjenuo.

DO: Pa Gillian, hvala ti puno. Zaista mi je bilo izuzetno zadovoljstvo razgovarati s vama. Opet, tako sam veliki obožavatelj onoga što radite.

Gillian Welch: Pa hvala čovječe. Satima i satima razgovarao bih o glazbi. Mogli bismo nastaviti. Ali telefon me boli u uhu, pa bismo se trebali oprostiti. riječi / j woodbury

Vijesti Gillian Welch

Trenutno nema novih vijesti o njoj, ali ako do njih dođe, obavijestit ćemo vas.

| ar | uk | bg | hu | vi | el | da | iw | id | es | it | ca | zh | ko | lv | lt | de | nl | no | pl | pt | ro | ru | sr | sk | sl | tl | th | tr | fi | fr | hi | hr | cs | sv | et | ja |